咏雪的咏意思和翻译116条

admin 2024-01-17 18:19:24 1,827次浏览

咏雪的意思和翻译

1、咏雪的意思和注释

(1)、(译)谢太傅寒雪日(寒冷的雪天)内集(家庭聚会),与儿女(家中的子侄辈)讲论文义(诗文)。在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈们谈诗论文俄而(不久,一会儿)雪骤(急),公欣然(高兴的样子)曰:“白雪纷纷何(什么)所似?”忽然间雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”兄子胡儿(谢安哥哥的长子,即谢朗)曰:“撒盐空中差(大致,差不多)可拟(相比)。”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”兄女曰:“未若(如)柳絮因(凭借)风起(飘起)。”他(另一个飘起)哥哥的女儿道韫说;“不如比做风把柳絮吹得满天飞舞。”公大笑乐(高兴)。即(就是)公大兄无弈女,谢安高兴地笑了起来。(道韫)就是太傅大哥谢无弈的女儿,左将军王凝之妻也(表判断)。左将军王凝之的妻子。

(2)、如果需要语文资料或者需要健康的时令水果,一定要找我哦。如果想在互联网上赚米,也可以找我。我会手把手教你哦。加v:buyuxia1974 即可咨询。

(3)、文中“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”营造了一种轻松、温馨、和谐、愉快的家庭气氛。

(4)、道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

(5)、他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(6)、千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。--高适《别董大》

(7)、公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(8)、白雪纷纷何所似?(倒装句,疑问句中,代词充当宾语,宾语前置,是“白雪纷纷所似何”的倒装。)

(9)、C.(乙)文中的黄琬用初月类比日食,形象说明了日食的形状,表现出他聪慧的才思。

(10)、清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。

(11)、胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

(12)、七年级上册语文第6课《散步》微课+知识点+导学案

(13)、(4)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解)(论:讨论)

(14)、①选自《世说新语笺疏》。《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆(403-444)组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。课文所选两则分别出自《言语》篇和《方正》篇。

(15)、这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。

(16)、(2)听使者说你来了,我感到很高兴,因此出来迎接你。

(17)、公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(18)、 ①谢太傅寒雪日内集(           ),与儿女(           )讲论(           )文义(           )。俄而(       )雪骤(      ),公欣然(           )曰:②“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:③“撒盐空中差(   )可拟(      )。”兄女曰:④“未若(      )柳絮因(      )风起。”公大笑乐。⑤即(     )公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(19)、谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(20)、时间、地点、人物、事件全都说到了。接着写主要事件咏雪。

2、咏雪的咏意思和翻译

(1)、无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

(2)、清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。

(3)、谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

(4)、文章交代咏雪的背景只用一句话:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”别看这短短的十五个字,涵盖的内容却相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。

(5)、差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。

(6)、(答案)撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。欣然;大笑乐。

(7)、谢安少以清谈知名,最初屡辞辟命,隐居会稽郡山阴县之东山,与王羲之、许询等游山玩水,并教育谢家子弟。

(8)、阅读(甲)(乙)两篇文言文,完成1-5题。(14分)

(9)、公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(10)、言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。

(11)、《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。

(12)、他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”

(13)、(8)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

(14)、忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”

(15)、文中比拟雪的句子是:____________,____________。

(16)、(8)公大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫,谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。

(17)、兄女曰:"未若柳絮因风起。"--他哥哥的女儿道韫说:"不如比作柳絮被风吹得满天飞舞。"

(18)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(19)、《咏雪》作者曾巩,是宋朝的一部诗词。曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。

(20)、太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。 为何说谢道韫作的词句更好呢?

3、咏雪的意思和翻译还有课堂笔记

(1)、道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

(2)、作品译文在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这怠沪糙疚孬狡茬挟长锚纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”

(3)、差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。

(4)、你学过的古诗词中有哪些咏雪佳句?请写出一两句来。

(5)、(2)撒盐空中差可拟(差:大致,差不多)(拟:相比)

(6)、“友人惭,下车引之。”——                     。

(7)、《咏雪》译文一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

(8)、俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"--不久,雪下得更紧了,太傅高兴地说:"这纷纷扬扬的大雪像什么呢?"

(9)、(1)甲、乙两文告诉了我们一个同样的道理:______________________。但从选材角度看,甲文选取的是友人“无信”“无礼”的反面例子,乙文选取的是__________________的正面例子;从表达方式看,甲文侧重____________,乙文侧重叙述。(3分)

(10)、一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

(11)、"未若柳絮因风起"被后人称为咏雪佳句,妙在何处?

(12)、这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。

(13)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(14)、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(15)、公大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫(yùn),谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。

(16)、’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。

(17)、(3)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借)(“因”在这里有特殊含义)

(18)、                                    

(19)、“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气。

(20)、(10)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

4、咏雪的翻译和原文

(1)、④六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。(高群《对雪》)

(2)、谢安多才多艺,善行书,通音乐。性情闲雅温和,处事公允明断,不专权树私,不居功自傲,有宰相气度。他治国以儒、道互补;作为高门士族,能顾全大局,以谢氏家族利益服从于晋室利益。

(3)、谢太傅(2)寒雪日内集与儿女(4)讲论文义俄而(6)雪骤,(7)公欣然曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起。”公大笑乐。即⒀公大兄无奕女⒁,左将军王凝之⒂妻也。

(4)、A.“柳絮”一句较“撒盐”一句更有画面美感,写出了大雪漫天的氛围。

(5)、胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄弟谢据的长子。

(6)、——对不讲诚信,不讲礼貌的鄙视;也反映了他得理不饶人、年少气盛的性格特点。 

(7)、他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多”。

(8)、                           

(9)、忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”

(10)、“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,

(11)、  《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆(403-444)组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。

(12)、大雪把整个江山染成了一片白色,只有屋前的那口井成了一个黑窟窿。

(13)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(14)、儿女古义:子侄辈的年轻一代今义:自己亲生的儿子与女儿

(15)、(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

(16)、(6)撒盐空中差可拟(差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比.)

(17)、太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

(18)、②[谢太傅]即谢安(320-385),字安石,陈郡阳夏(jiǎ)(今河南太康)人,东晋政治家,死后追赠为太傅。

(19)、柴门闻犬吠,风雪夜归人。(刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》)

(20)、窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。(杜甫《绝句》)

5、咏雪的意思和翻译是什么

(1)、一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

(2)、希望对你有帮助如有疑问请在线交谈祝你天天开心心想事成O(∩_∩)O。

(3)、交代咏雪背景的句子:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

(4)、⑽差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。

(5)、白雪纷纷何所似(疑问代词作宾语前置,“何所似”,应作“所似何”理解,就是像什么。)

(6)、谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”

(7)、⑵元方自己的行为与他的言语之间有没有矛盾之处?(2分)

(8)、无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

(9)、《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注意传达魏晋清谈家的独特的语言形象,重视人物语言的润饰。创作背景《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

(10)、七年级上册语文第5课《秋天的怀念》微课+知识点

(11)、2020年中考语文:18篇作文预测及范文详解,打印读熟,高分到手!

(12)、从上下文看,“儿女”的含义与今天有什么不同?

(13)、谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

(14)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(15)、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(16)、⑼胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

(17)、即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。咏雪对照翻译:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

(18)、(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

(19)、(5)胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。

(20)、原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

(1)、"未若柳絮因风起"更好。作者也没有表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。

(2)、文中“君”、“尊君”、“家君”的称谓有什么不同?

(3)、学习用比喻的修辞手法描写事物,感受文化家庭和乐融融的氛围。

(4)、须要说明的是,谢道韫的出色联句。并不是一时之功,刹那灵感,而是有她平时深厚的文学修养作基础的。《世说新语·言语》篇引《妇人集》称她“有文才,所著诗、赋、诔,颂传于世”。可惜绝大部分没有保存到今天。

(5)、(3)与儿女讲论文义(讲论文义:讲解谈论诗文。)(讲:讲解 )(论:讨论 )

(6)、⑷差可拟:差不多可以相比。差:大至、差不多。拟:相比。

(7)、在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。

(8)、七年级上册三课《雨的四季》词语、作者七年级上册语文第3课《雨的四季》微课+知识点+练习

(9)、初中语文课内外古诗词赏析大全!(超全六册)

(10)、白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。(韩愈《春雪》)

(11)、《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。

(12)、这一则被编入书中“言语”一门,文章只将谢家子弟咏雪一事的始末客观地写出,未加任何评论,但作者的意图是明显的,谁的“语言”好,谁的不好,可一望而知。这正是本书叙事的优点。

(13)、七年级上册语文第7课《散文诗二首》微课+知识点+导学案

(14)、补充点明谢道韫身份的句子(暗示谢太傅对谢道韫才气的赞赏):即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(15)、忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

(16)、  谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

上一篇:我爱我的祖国名言警句97条 下一篇:没有了